Contents
Si vous venez d’apprendre que vous allez devenir grand-père, vous avez de quoi vous réjouir. Les grands-pères modernes sont souvent tout aussi impliqués dans la vie de leurs petits-enfants que les grands-mères. Ils peuvent aussi choisir d’être connus sous des noms de grand-père non traditionnels, bien que beaucoup trouvent les étiquettes traditionnelles parfaitement utilisables.
Noms traditionnels des grands-pères
Ceux qui optent pour le traditionnel ont encore le choix entre un nombre presque infini de variantes du traditionnel grand-père, certaines étant manifestement dues à une mauvaise prononciation enfantine, d’autres étant peut-être dérivées de noms de grands-pères dans d’autres langues. Certaines familles, en particulier celles qui ont plusieurs grands-parents, choisissent d’ajouter le prénom ou le nom de famille au nom du grand-parent, arrivant ainsi à des combinaisons telles que Grand-père Will ou Poppa Fisher.
- Big Daddy
- Grosse patte
- Grand-père
- Grand-père
- Grampa
- Grand-père
- Gramps
- Grand-père
- Grand-père
- Grandpop
- PawPaw
- Peepaw
- Papadaddy
- Pop
- Poppa
- Pops
- Pop-Pop
- Poppy
- Boom-pa
- Bompa
- Bumpy
- Boppa
Noms des grands-pères modernes
La tendance de certaines grand-mères à opter pour des noms à consonance plus jeune a son pendant chez les grands-pères, mais le contingent est beaucoup plus restreint. Les grands-pères qui optent pour des noms différents choisissent souvent quelque chose qui a trait à un emploi ou à un intérêt. La liste des noms de grands-pères modernes est courte, mais on peut s’attendre à ce qu’elle s’allonge à mesure que les membres de la génération du baby-boom deviennent de plus en plus grands-parents.
- Ace
- Boss
- Bubba
- Buck
- Buddy
- Buzzy
- Capitaine
- Champ
- Chef
- Coach
- Duke
- G ou Gee
- G-Dad ou G-Daddy
- G-Dawg ou G-Dog
- G-Pa
- Grady
- Granda ou Grandy
- Grand-Duc
- Granit
- King
- Papi
- Papadaddy
- Papster
- Pepe, Pepo ou Peppy
- Poppo ou PoPo
- PopZ
- Rocky
- Skipper
Grand-père dans d’autres langues
Certains grands-pères choisissent des noms préférés par différentes nationalités ou cultures, et il n’est pas nécessaire que ce soit sa propre culture. Opa, par exemple, est un choix populaire parmi les grands-pères de tous bords.
Une liste de noms de grands-pères tirés d’autres langues est compliquée par le fait que ces noms se présentent généralement sous plusieurs orthographes différentes lorsqu’ils sont traduits en anglais, en particulier lorsqu’ils sont tirés d’une langue qui utilise un alphabet différent. J’ai inclus un grand nombre de ces formes et orthographes alternatives, mais il peut y en avoir d’autres. En outre, de nombreuses langues ont un terme formel et informel pour désigner le grand-père. La liste suivante n’est donc pas complète et ne fait pas autorité, mais elle est proposée comme point de départ. Cliquez sur les liens pour plus d’informations.
- Chinois : YeYe, YehYeh, ou JeJe (paternel) ; Gong Gong ou Wai Gong (maternel)
- Philippin : Lolo (le plus courant), Ingkong, Lelong, Abwelo
- Flamand : Bompa, Bompi, Opa, Opi
- français : Grand-père, Grand-papa, Pépère, Papy, Papi
- Canadien français : Pépé, Pépère, Papi
- Allemand : Opa
- Grec : Pappous, Pappoo, Papu, Papou
- Hawaïenne : Tutu kane, Kuku kane
- L’hébreu : Saba, Sabba
- Italien : Nonno, Nonnuccio, Nonnino, Nonnetto
- Irlandais : Seanáthair, Daideó, Móraí
- Japonais : Ojiisan, Sofu, Jiji, Baba
- Coréen : Haraboji, Harabeoji, Halaboji, Halabeoji
- Polonais : Dziadek, Dziadziu
- Portugais : Avô, Avozinho, Vovô, Vo
- Russe : Dedushka, Deda, Dedulya
- Espagnol : Abuelo, Abuelito, Lito
- Yiddish : Zayde, Zaydee, Zaydeh
Modifications par les petits-enfants
L’un des inconvénients des grands-pères est que leur nom est facilement modifié en quelque chose de moins que flatteur. Papy, par exemple, est connu pour se transformer en Grumps, alors que Poppy et Poopy sont un peu trop proches pour être confortables. Cependant, lorsqu’ils sont prononcés par un petit-enfant qui les adore, même ces noms ont leur charme.
D’après mon expérience, les grands-pères ne passent pas autant de temps que les grands-mères à réfléchir aux noms de leurs grands-pères. Par conséquent, ils peuvent souhaiter plus tard avoir opté pour un choix différent. Il n’y a rien de mal à changer le nom d’un grand-père en cours de route, pour ainsi dire. Mais les grands-pères qui décident de le faire doivent être préparés si les membres de la famille ont du mal à faire le changement.