Contents
Google, le géant technologique multinational américain construit autour d’un moteur de recherche spécialisé dans les services et produits liés à Internet, tire l’essentiel de ses bénéfices de la publicité en ligne. Récemment, la société a lancé un logiciel révolutionnaire, le « cyber Rosetta Stone ». Cet outil d’apprentissage automatique incroyablement intelligent, appelé Fabricius, est assez intelligent pour décoder les hiéroglyphes de l’Égypte ancienne et pour traduire les messages en hiéroglyphes afin de les partager sur les médias sociaux. La pierre de Rosette cybernétique de Google est une nouvelle idée pour communiquer en hiéroglyphes égyptiens anciens dans notre monde moderne, axé sur les médias sociaux.
La pierre de Rosette : La clé de la traduction des hiéroglyphes égyptiens
Les hiéroglyphes ou « sculptures sacrées » sont un système pictural de symboles représentant un système d’écriture, et chacune des images individuelles (hiéroglyphes) peut être lue soit comme une image autonome, soit comme un symbole pour une image, soit comme un symbole représentant un son. Selon un article du Daily Mail, la pierre de Rosette cybernétique de Google s’appelle Fabricius, un traducteur de hiéroglyphes à intelligence artificielle qui peut déchiffrer les anciens symboles égyptiens. Cet outil révolutionnaire d’apprentissage automatique fournit aux experts un moyen rapide et précis de décoder les hiéroglyphes en téléchargeant simplement leurs fichiers sur Google.
La pierre de Rosette en noir et blanc. (Ptolémée V Epiphane / Domaine public )
Le lancement de Fabricius coïncide avec l’anniversaire, en juillet 1799, de la découverte de la pierre de Rosette par des soldats français près de la ville de Rosette, à environ 35 miles à l’est d’Alexandrie en Egypte. La pierre de Rosette contient des fragments du même passage écrits dans trois écritures différentes : Hiéroglyphes grecs, hiéroglyphes égyptiens et l’écriture égyptienne démotique . Comme les érudits pouvaient comprendre le grec ancien, la pierre de Rosette est devenue la clé révolutionnaire pour déchiffrer les hiéroglyphes égyptiens.
Construire la cyber pierre de Rosette
Le nouvel outil de traduction des hiéroglyphes Fabricius de Google est à la disposition des universitaires et des instituts de recherche, ainsi que de toute personne intéressée par la communication avec les symboles égyptiens. Avec Fabricius, tout le monde peut apprendre et écrire en langue égyptienne ancienne de manière amusante et interactive. Essentiellement, tout le monde peut taper un message avec la cyberpierre de Rosette de Google pour obtenir une traduction hiéroglyphique instantanée qui peut être partagée sur les médias sociaux et d’autres plateformes de communication.
Fabricus est le nouvel outil de Google pour la traduction des hiéroglyphes. (Capture d’écran sur YouTube)
Cependant, même si le plaisir d’utiliser cet outil d’IA avancé s’estompe, les amateurs de culture égyptienne l’utiliseront probablement comme une expérience d’apprentissage immersive pour dessiner leurs propres hiéroglyphes. Ils pourront ensuite télécharger leurs dessins et voir si Fabricius peut les identifier à partir de sa base de données de hiéroglyphes anciens. Cette utilisation de l’outil a été envisagée comme un moyen de rapprocher les gens de l’héritage et de la culture de l’Égypte ancienne en soulignant l’importance de la préservation des hiéroglyphes en tant que langue.
Appeler les hiéroglyphes « emojis » est un pas de trop
Chance Coughenour, responsable du programme chez Google Arts & Culture, a déclaré dans un récent billet de blog que jusqu’à récemment, les égyptologues devaient fouiller manuellement dans de nombreux livres pour traduire et déchiffrer l’ancien langage symbolique égyptien. Fabricius est le premier outil de traduction numérique accessible au public et destiné à l’étude des langues anciennes. Le responsable de Google a déclaré que la façon la plus simple de comprendre les hiéroglyphes est d’imaginer qu’ils sont « l’équivalent égyptien ancien des emojis ». Mais il est important d’être sceptique face à de telles affirmations « buzzy » qui s’emparent des gros titres.
Pour les programmeurs informatiques, les hiéroglyphes peuvent être simplifiés en une série de codes clairs et bien définis dans une base de données qui peut être interrogée. De cette façon, le style de communication antique de l’Égypte est presque l’opposé d’une chaîne d’émojis. Un emoji est un symbole visuel qui affine un « seul » concept en une image, par exemple : heureux, triste ou confus. D’autre part, les hiéroglyphes anciens véhiculent de nombreux concepts, impressions de pensées et sons. Et la signification d’un symbole change lorsqu’il est interprété dans son contexte avec les autres symboles qui l’entourent. Ainsi, lorsque la responsable de Google affirme que la façon la plus « simple » de comprendre les hiéroglyphes est d’imaginer qu’ils sont l’équivalent égyptien ancien des emojis, elle veut vraiment dire que c’est la métaphore la plus « simple » pour ces anciens glyphes.
Apprendre, jouer et travailler avec l’IA Fabricius de Google
Fabricius décode essentiellement les hiéroglyphes égyptiens avec un apprentissage machine basé sur les technologies AutoML Cloud et AutoML Vision de Google. Cet outil en ligne facile à utiliser comporte trois sections principales : Apprendre », « Jouer » et « Travailler ». Pour commencer, les utilisateurs tracent les hiéroglyphes avec leur curseur pour activer le logiciel d’apprentissage automatique basé sur une courte introduction en six étapes qui guide l’utilisateur dans le monde coloré des hiéroglyphes égyptiens.
Dans le mode d’apprentissage de Fabricius, un utilisateur télécharge l’image d’un hiéroglyphe sur la plateforme d’apprentissage automatique de Google, où sa composition géométrique est instantanément comparée à une base de données de plus de 800 symboles hiéroglyphiques différents. En mode « Play », les utilisateurs traduisent leurs propres mots et messages en hiéroglyphes qui peuvent être partagés avec leur famille, leurs amis et leurs adeptes sur des canaux de médias sociaux tels que Twitter et WhatsApp. Le mode Travail, conçu spécialement pour les universitaires et les chercheurs, n’est disponible que sous forme d’application de bureau permettant aux chercheurs d’effectuer des traductions formelles de hiéroglyphes.
Image du haut : Un ancien mur de pierre montrant de nombreux hiéroglyphes égyptiens qui peuvent maintenant être traduits avec la cyber pierre de Rosette de Google. Source : Camshea / CC BY-SA 4.0 )
Par Ashley Cowie
.