L’épopée de Gilgamesh dévoilée : Les Lumières et la source des religions

Contents

Ce récit des parties clés de l’épopée explore l’idée non conventionnelle que Gilgamesh ne cherchait pas la vie éternelle sur Terre, comme cela a été suggéré comme thème de l’épopée, mais qu’il cherchait plutôt le moyen de transport pour retourner sur la planète natale de sa déesse mère Ninsun dans les cieux. Avec un certain degré de licence poétique, l’auteur fusionne certaines idées de la science et de la technologie modernes avec l’histoire du texte ancien.

La première partie de cette interprétation de l’épopée raconte la naissance de Gilgamesh, son règne tyrannique et la création d’un être pour rivaliser avec son pouvoir et devenir aussi son compagnon. Ensemble, lui et son nouvel ami ont vaincu Humbaba, que Gigamesh avait soupçonné à tort de garder un portail ou un vaisseau spatial qui pouvait aller vers d’autres terres. Il vient de repousser une demande de mariage d’Ishtar, ce qui a mis la déesse en colère.

La colère d’Ishtar

Ishtar demande à son père, « le taureau du ciel », comme moyen d’assassiner Gilgamesh. Au début, il a refusé, mais comme toujours, les filles l’emporteront, et il cède. Ishtar transporte le taureau du ciel à Uruk dans son vaisseau spatial. Cet incident n’est pas passé inaperçu pour Enkidu, et il est sur place lorsque le taureau du ciel est lâché. Il tue plus de cent hommes à son arrivée, vide la moitié du fleuve et en tue deux cents autres.

Enkidu a survécu à l’attaque et est en mesure d’expliquer à Gilgamesh son point faible, ainsi que leur plan d’attaque. « Nous utiliserons la même stratégie que celle utilisée pour vaincre Humbaba, toi par devant et moi par derrière. » Enkidu s’empare de sa queue, perturbant l’équilibre du taureau, et Gilgamesh enfonce sa lance dans la tête du taureau entre les cornes, « l’endroit de l’abattage », comme un boucher à l’abattoir.

Triomphants, ils reviennent dans la ville avec la tête et le jarret du taureau du ciel, à la grande joie de la foule et au désarroi d’Ishtar. Enkidu insulte encore Ishtar en lançant le jarret du taureau du ciel à ses pieds. « Si je t’avais attrapé toi aussi, je t’aurais traité de la même façon et j’aurais drapé tes bras dans ses entrailles. »

Les dieux décident du destin de Gilgamesh et d’Enkidu

Ces événements n’étaient pas passés inaperçus pour Enlil et il convoqua le conseil des douze dieux supérieurs pour décider du sort des deux héros. (Les mêmes douze dieux qui, pendant des décennies, ont administré la justice sans pitié sur Terre depuis le début des temps, jusqu’à Sumer, en passant par Rome. Les mêmes dieux, des noms différents).

La décision était qu’Enkidu paierait le prix de leur folie contre les dieux, et la mort était le verdict. Lorsque Enkidu tomba malade d’un virus de la grippe, cela ne préoccupait pas Gilgamesh, car il savait bien que ce n’était pas une menace pour la vie, et que si cela l’était, un antidote serait fourni. Cependant, au fil des jours, Enkidu ne montrait aucun signe de rétablissement, son état semblait s’aggraver et Gilgamesh craignait qu’il ne meure.

Le conseil des douze dieux supérieurs se réunit pour décider du sort de Gilgamesh et d'Enkidu. (Kaldari / Domaine public)

Le conseil des douze dieux supérieurs se réunit pour décider du sort de Gilgamesh et d’Enkidu. (Kaldari / Domaine public )

Lorsque Gilgamesh a cherché un remède, il a été refusé par le pharmacien, qui l’a informé que c’était par le décret d’Enlil. Furieux, il fit irruption dans le palais d’Enlil et exigea qu’on lui permette de guérir Enkidu.

Enlil lui a fait savoir que sa vie était en jeu, et ce n’est que grâce à la caution de Shamash qu’il a été épargné. Quant à Enkidu, il paierait la peine pour leurs méfaits contre les dieux, et que c’était le lot des humains, la mort par maladie et par l’absence de maladie.

A lire :  Les origines des fées : Les changements dans la perception consciente - Partie II

Quand Enkidu est mort, Gilgamesh est devenu fou, hors de lui, incapable de comprendre le dilemme de l’humanité. Il s’est souvenu d’une histoire qu’il avait apprise de sa mère lorsqu’il était enfant. Lorsqu’il était enfant, sa mère Ninsun lui avait raconté l’histoire du grand déluge qui avait ravagé la Terre.

Les terriens, génétiquement conçus par le dieu Enki et sa sœur Ninurti, s’étaient multipliés « comme des lapins » et devenaient une menace pour leurs dieux Nephilim. La première tentative de les contrôler par la famine pendant une grande famine a échoué, en raison de l’ingérence d’Enki dans le legs de son fils humain Utanapishti pour les sauver.

Les météorologues de Nephilim ont annoncé qu’un grand déluge catastrophique se préparait. Ainsi, les océans allaient inonder et détruire la Terre, ce qui serait la fin de toute l’humanité, et les Nephilim devraient retourner sur leur propre planète.

Lorsque l’assemblée fut convoquée par Enlil, les douze dieux, en particulier Enki, durent prêter serment qu’aucun terrien ne devait être sauvé. Cependant, plus le temps approchait, plus Enki appela son fils et l’invita dans son palais. En entrant, Uta’ attendait quand il entendit une voix,

« Oh homme de Shuruppak, construisez un bateau submersible, avec ces dimensions. Dans ses ponts réfrigérés, les graines de tous les êtres vivants seront placées. Embarquez des animaux pour vous nourrir et assurer votre survie. Quand tu verras et entendras les dieux partir dans leurs fusées et leurs vaisseaux spatiaux, lance le bateau. » ».

Uta’ a fait ce qu’on lui a demandé. Dès les premières lueurs de l’aube, il a réuni les ouvriers et la construction du navire a commencé. Il informa les gens qu’il se rendait en Afrique, pour s’éloigner d’Enlil et être avec son père Enki.

Il a donné tous ses biens à la main-d’œuvre. Ils mangeaient et buvaient et faisaient la fête comme si c’était les jours de la nouvelle année, ou leurs derniers jours sur Terre. « Mangez, buvez et soyez joyeux, car demain nous mourrons ! »

Uta' a construit le navire. (Eloquence / Domaine public)

Uta’ a construit le navire. (Eloquence / Domaine public )

Le temps approchant, le bateau a été mis à l’eau et pendant sept jours, le déluge a frappé la terre.

La grande inondation

Tout était perdu, l’homme et la bête ne faisaient plus qu’un, noyés lorsque l’océan s’est emparé de la terre. Les dieux regardaient depuis leurs vaisseaux spatiaux en orbite, consternés par ce qui s’était passé. Cependant, à leur grande surprise, alors que l’eau commençait à s’enfoncer, un bateau apparut au sommet d’une montagne. Ils allèrent enquêter.

Quand Enlil est arrivé et a vu Uta’ et sa femme, sa fureur a été dirigée contre Enki. Aucun terrien ne devait être sauvé ! Enki était prêt pour cet éclatement et a convaincu son frère Enlil que lorsque l’eau se serait retirée, tout serait comme avant et qu’ils auraient besoin des Terriens pour travailler.

Cette action est acceptée par Enlil, à condition qu’Enki et la déesse mère Ninurti redessinent légèrement l’humanité afin que la race humaine ne se reproduise pas aussi efficacement. Les mortinaissances et la mortalité infantile doivent être introduites. Certaines catégories de femmes doivent être lesbiennes et les hommes homosexuels. De cette façon, moins de bébés seront conçus et tous ne naissent pas vivants ou ne survivent pas jusqu’à l’âge adulte.

Mais le plus grand changement, et celui qui aura le plus d’effet sur l’humanité, est que les dieux doivent mettre fin à la durée de vie naturelle, de sorte que la mort devienne une réalité inévitable de la vie. Enlil a pris Uta’ et sa femme, les a bénis et leur a donné les mêmes avantages que les dieux Nephilim et ils ont été exilés dans une terre lointaine, sans accès aux autres humains.

Dans son état d’esprit dérangé, Gilgamesh n’avait qu’une seule pensée saine : retrouver ce seul survivant du déluge catastrophique, qui avait reçu la bénédiction prolongée de la vie. Du noble roi au modeste vagabond, déshabillé, à l’exception d’une écharpe, les yeux creux et les joues enfoncées, il a fouillé la terre, tuant et abattant hommes et bêtes. Il poursuivit sa route, jusqu’à ce qu’il arrive à un endroit où aucun terrien ne s’était aventuré, une autre montagne lourdement gardée, et en vérité une station spatiale des dieux.

A lire :  Le chat est revenu : Une histoire plus que mythique - Première partie

Gilgamesh voulait trouver le survivant du déluge catastrophique. (Rsberzerker / Domaine public )

Les gardes ont reconnu Gilgamesh, mais ils avaient été prévenus par Shamash de le laisser passer par le tunnel de l’autre côté de la chaîne de montagnes Mashu. Gilgamesh, cependant, fut glacé de peur lorsqu’il vit les hommes qui gardaient la porte, « dont la terreur était redoutable, dont le regard était mort, dont le rayonnement était effrayant. »

Il s’est couvert le visage, puis il a rassemblé ses esprits et s’est approché de leur présence. Ils le laissèrent passer et il eut douze heures doubles pour atteindre l’autre versant de la montagne, avant l’arrivée du premier vaisseau spatial. Il n’avait pas le temps de s’arrêter, ni de regarder à gauche ou à droite, et il était sans lumière pour guider son chemin.

En arrivant de l’autre côté au lever du soleil, Gilgamesh a vu une femme assise à l’entrée de sa maison. Effrayée, elle courut à l’intérieur et ferma la porte à clé en le voyant approcher. Alors qu’il était sur le point de défoncer la porte et de la tuer, elle lui demanda ce qu’il voulait.

Gilgamesh lui raconta son histoire de malheur, comment la vie de son meilleur ami Enkidu lui avait été enlevée, par ordre du dieu Enlil, et qu’il cherchait son ancêtre Uta’. Elle lui parla du batelier qui pouvait l’aider à traverser l’océan, où il trouverait Uta’, et lui indiqua la forêt où vivait le batelier.

« Dit-elle, à Gilgamesh, il n’y a jamais eu de moyen de traverser l’océan, seul le dieu Shamash traverse les océans, la traversée est périlleuse, ses chemins pleins de dangers. Gilgamesh, il y a Ur-shanabi, le batelier, et les Pierreux sont avec lui, va lui montrer ton visage ».

Gilgamesh met toutes les chances de son côté

En entrant dans la forêt, il a rencontré un groupe d’hommes et les a tués, comme il en avait l’habitude, sans demander qui ils étaient. Il était sur le point d’envoyer Ur-Shanabi, le batelier, quand il a demandé son nom. Il répondit : « Je suis le batelier ».

Gilgamesh l’informa alors du but de sa mission, mais cela n’était pas possible car il avait stupidement tué les membres de l’équipage et ceux qui guidaient le bateau avec le compas, les hommes de pierre. Dans sa fureur, il était sur le point de terminer le travail, lorsque le batelier lui suggéra une autre méthode pour guider le bateau. Il devait abattre 24 arbres et tailler trois cents perches de pointage, qu’il devait jeter par-dessus bord quand on le lui demanderait, pour que les courants les guident vers leur destination. Ils mirent le bateau à l’eau et, lorsque cela s’avéra nécessaire, une perche fut jetée par-dessus bord et les courants dominants les guidèrent jusqu’à la terre où Uta’ vivait en exil.

UrShanabi, le batelier du monde des ténèbres. (Junsraymundo / Domaine public )

Lorsque Gilgamesh rencontre l’Uta-napishti exilé, sa main est retenue pour ne pas le tuer, car il voit que leur apparence est similaire et que sa forme n’est pas différente. Il s’interroge : « Comment vous êtes-vous tenu avec les dieux en assemblée ? » « Comment avez-vous trouvé la vie éternelle ? »

Gilgamesh est maintenant en mesure d’entendre de première main l’histoire du plus grand secret, « le sens de la vie », le mystère des dieux et des hommes. C’est la même histoire que sa mère lui avait racontée lorsqu’il était enfant, à genoux.

A lire :  Les mythes des "premiers rois" du monde entier : comment les comparer ?

Il a réalisé comment les dieux ont traité l’humanité ; la raison pour laquelle ils ont été créés, pourquoi on leur a refusé une aide vitale alors que tout était disponible, pourquoi ils ont dû souffrir, pourquoi on leur a donné de faux espoirs, pourquoi la mort était inévitable, et pourquoi elle serait la même qu’aujourd’hui et pour toujours. « Car il n’y a rien de nouveau sous le soleil. »

Gilgamesh a maintenant été soumis à un test par Uta’. Pour rechercher la vie des dieux, il devait se priver de sommeil pendant sept nuits (le sommeil était un prélude à la mort, sauf si on ne se réveillait pas, on était mort). Comme il était épuisé, il s’endormit immédiatement et dormit pendant six jours complets. Avant qu’il ne s’endorme, on a dit à Gilgamesh qu’un repas de brioches lui serait fourni chaque jour.

Au réveil, il a vu que la nourriture qui lui avait été laissée était devenue périmée. Il a réalisé à quel point c’était futile, que la mort était inévitable pour lui, comme pour tous les humains. Uta’ lui suggéra qu’il pouvait encore conserver sa jeunesse et lui indiqua où se trouvait la plante, à la fontaine de jouvence, mais celle-ci lui fut également prise par un dieu déguisé en serpent.

Gilgamesh combattant le dieu-serpent. (Kaldari / Domaine public )

Gilgamesh, bien qu’encore jeune, est revêtu des atours et de la splendeur d’un roi et retourne à Ourouk et à ses sujets. Cependant, il réalise maintenant le dilemme auquel tous les humains sont confrontés du fait de leur programmation par les dieux.

Il a mis en place des centres médicaux et des hôpitaux, avec des prestations médicales gratuites, des médecins et des sages-femmes pour aider les femmes enceintes pendant leur travail. Il a introduit des méthodes de prévention des maladies et des pratiques de vie saine. Des écoles sont mises en place pour enseigner les langues, l’écriture, les sciences, la botanique, la zoologie, la géographie et les mathématiques.

Les enfants apprennent l' »Enuma-Elish » (l’épopée de la création) et l’histoire des dieux. Les épées sont transformées en socs de charrue et tous les conflits doivent être réglés par la lutte, comme le font les dieux. La justice avec miséricorde est la loi du pays. La royauté de Gilgamesh a été rétablie, et il possède maintenant la qualité unique d’empathie. Il est comme un berger pour son troupeau et son bâton est son sceptre, comme il a été ordonné.

L’épopée de Gilgamesh incarne le plus grand des événements qui n’a jamais été raconté, qui n’a jamais gratifié le système éducatif, qui n’a jamais été présenté à l’humanité comme il était prévu. Elle prime sur toute autre littérature jamais présentée, y compris la Torah hébraïque, l’Ancien Testament, le Nouveau Testament, le Coran islamique, qui ont trompé l’humanité, car ils ont pris les écrits de l’Épopée de Gilgamesh et les ont modifiés pour les adapter à leurs propres vues idéalistes.

Tablette V de l’épopée de Gilgamesh. (Smuckola / CC BY-SA 4.0 )

Les millions d’humains qui sont passés par là sans savoir « quel est le sens de la vie » et les millions d’autres à suivre, devront remercier les universitaires et les chercheurs pour leur refus de présenter l’Epopée comme elle était prévue. L’Epopée de Gilgamesh dévoilée présente à ses lecteurs le dilemme de l’humanité. Ce n’est que lorsque Gilgamesh a compris quelles étaient les intentions des dieux envers l’humanité, qui ils avaient génétiquement conçu et programmé, qu’il est passé du statut de tyran à celui de bienfaiteur bienveillant.

Image du haut : Œuvre utilisant la statue de Gilgamesh et Lamassu. Source : CC BY 4.0

Par Gordon Board

.

Bouton retour en haut de la page

Adblock détecté

Veuillez désactiver votre bloqueur de publicités pour pouvoir visualiser le contenu de la page. Pour un site indépendant avec du contenu gratuit, c’est une question de vie ou de mort d’avoir de la publicité. Merci de votre compréhension!