Tablettes sumériennes : Une compréhension plus approfondie de la plus ancienne langue écrite connue

Contents

La langue sumérienne a été développée dans l’ancienne Mésopotamie et est la plus ancienne langue écrite connue. Cette langue a été écrite dans une écriture connue sous le nom de cunéiforme, qui a ensuite été adaptée par d’autres langues apparues en Mésopotamie et dans les régions voisines, notamment l’akkadien, l’élamite et le hittite.

Dans le monde moderne, le papier (et divers appareils électroniques) est le support sur lequel l’écriture est faite. Les Sumériens, cependant, n’ont pas inventé le papier et ont utilisé un support différent pour leur écriture cunéiforme. Les documents et les textes ont été inscrits par les Sumériens sur des tablettes d’argile, ce qui présente l’avantage d’une plus grande durabilité que le papier. L’une des conséquences de cette situation est qu’un grand nombre de tablettes d’argile sumériennes ont survécu au cours des millénaires et ont été mises au jour par les archéologues. Une fois la langue sumérienne déchiffrée, on a pu tirer de ces tablettes de nombreuses informations.

Ecriture cunéiforme de la tablette sumérienne (Juan Aunión / Adobe.)

Ecriture cunéiforme de la tablette sumérienne. ( Juan Aunión / Adobe )

La langue sumérienne est considérée comme un isolat linguistique, ce qui signifie qu’il n’existe actuellement aucune langue connue qui s’y rapporte. Cette langue est apparue dans la civilisation sumérienne, qui était basée dans le sud de la Mésopotamie (aujourd’hui le sud de l’Irak), et a été attestée pour la première fois vers 3100 avant JC. Au cours du millénaire qui a suivi, la civilisation sumérienne a prospéré et avec elle sa langue.

Au cours du 24ème siècle avant J.-C., le nord et le sud de la Mésopotamie ont été unifiés sous les Akkadiens, qui ont créé le premier empire du monde. La langue akkadienne a progressivement remplacé le sumérien comme langue parlée. Néanmoins, la langue sumérienne a continué à être une langue écrite pendant une période beaucoup plus longue, bien que son usage ait fortement diminué. L’akkadien écrit a cessé d’être utilisé vers le début de la période chrétienne et le sumérien s’est éteint peu de temps avant que cela ne se produise.

Inscription sumérienne, 6+6 colonnes, 120 cases en écriture cunéiforme monumentale archaïque. (पाटलिपुत्र / Domaine public)

Inscription sumérienne, 6+6 colonnes, 120 cases en écriture cunéiforme monumentale archaïque. ( पाटलिपुत्र / Domaine public )

Quel est le scénario des tablettes sumériennes ?

L’écriture sumérienne est connue sous le nom de cunéiforme, qui, soit dit en passant, est un terme relativement moderne dont l’origine remonte au début du 18e siècle. Ce mot est dérivé de racines latines et moyennement françaises et signifie « cunéiforme ». C’est une description appropriée de l’écriture, car elle est facilement reconnaissable grâce à ses caractères cunéiformes.

On pense que le cunéiforme est apparu vers 8000 avant J.-C. et qu’il a été développé à des fins économiques. Au départ, cette écriture a pris la forme de pictogrammes, qui étaient utilisés pour représenter graphiquement les biens commerciaux et le bétail. De petits jetons d’argile représentant ces biens étaient fabriqués et placés dans des enveloppes d’argile scellées. Afin de montrer le contenu de l’enveloppe, un jeton était pressé sur l’extérieur de l’argile.

Jetons de comptabilité en argile sumérienne, remplacés par des tablettes sumériennes. (Jastrow / CC BY-SA 2.5)

Jetons de comptabilité en argile sumérienne, remplacés par des tablettes sumériennes. (Jastrow / CC BY-SA 2.5 )

Au fil du temps, les Sumériens ont compris qu’ils pouvaient remplacer les jetons en écrivant eux-mêmes dans l’argile, ce qui aurait été beaucoup plus facile. Avec le temps, les symboles ont été stylisés, ce qui a simplifié le processus d’écriture et a donné naissance au cunéiforme. Ce lien entre les jetons en argile et l’écriture cunéiforme a été établi dans les années 1970 par Denise Schmandt-Besserat, une archéologue française.

Outre le type de marchandises, les marchands sumériens étaient également intéressés par le suivi de leur quantité, ce qui a conduit au développement du système de numération en cunéiforme. Comme mentionné dans le paragraphe précédent, les Sumériens utilisaient des jetons d’argile pour représenter le type de marchandises commerciales. Ces jetons représentaient également le nombre d’objets.

Par exemple, si l’on devait enregistrer 10 pains, on pourrait fabriquer 10 jetons d’argile de cet article. Afin de vérifier que la quantité des objets réels correspond à celle des jetons, il suffit de compter les objets et les jetons.

A lire :  La romance des trois royaumes - Un classique chinois bien-aimé

Cette technique est connue sous le nom de comptage par correspondance et était utilisée bien avant l’émergence de la civilisation sumérienne, bien que d’autres types de compteurs, tels que les marqueurs, aient été utilisés à la place. Cette technique était simple et elle fonctionnait, bien qu’elle fût encombrante, surtout si un marchand devait traiter une grande quantité de marchandises. Après le développement de l’écriture cunéiforme, les jetons d’argile ont été remplacés par des inscriptions sur des tablettes d’argile, ce qui a facilité l’enregistrement.

Néanmoins, le fait de devoir dessiner dix fois le symbole d’un pain pour représenter cette quantité n’était pas encore très efficace. C’est pourquoi les Sumériens ont mis au point un système numérique, dans lequel les quantités de marchandises étaient représentées par des symboles abstraits, ce qui aurait encore simplifié le processus d’enregistrement.

Alphabet cunéiforme sumérien trouvé sur les tablettes sumériennes. ( drutska / Adobe )

L’écriture cunéiforme était inscrite sur divers matériaux, dont la pierre, le métal et le bois. Le support de choix des Sumériens (ainsi que d’autres civilisations qui utilisaient cette écriture) était cependant la tablette d’argile. À l’aide d’un stylet (généralement fait de roseau), un scribe inscrivait les caractères souhaités sur un bloc d’argile tendre, qui était ensuite séché au soleil.

Ces comprimés étaient fragiles et pouvaient être recyclés en les trempant dans l’eau et en formant de nouveaux comprimés. D’autres tablettes étaient cuites dans des fours (ou involontairement lorsqu’un bâtiment brûlait), ce qui les rendait dures et durables, leur permettant ainsi de survivre dans les archives archéologiques, et d’être découvertes par les archéologues.

Où les tablettes sumériennes ont-elles été découvertes ?

Sur certains sites, de petites quantités de tablettes d’argile ont été trouvées, tandis que sur d’autres, de vastes dépôts de ce matériau ont été mis au jour. Comme mentionné précédemment, les tablettes cunéiformes et d’argile ont été utilisées non seulement par les Sumériens, mais aussi par d’autres civilisations en Mésopotamie et dans les régions voisines. Il s’ensuit donc que certains de ces sites contiennent des tablettes d’argile non pas de la langue sumérienne, mais d’autres langues.

En fait, étant donné que la langue akkadienne est devenue la lingua franca de la région suite à l’ascension de l’empire akkadien, il existe plusieurs sites où des gisements de tablettes d’argile akkadiennes ont été découverts. Ces sites comprennent la bibliothèque d’Ashurbanipal (environ 30 000 tablettes d’argile), Assur (plus de 16 000 tablettes d’argile) et Mari (environ 25 000 tablettes d’argile).

Parmi les sites où un nombre important de tablettes d’argile sumériennes ont été trouvées, on trouve Drehem et Ebla. Le premier est situé à environ 10 kilomètres au sud de la ville sumérienne de Nippur et a produit plus de 15 000 tablettes d’argile. Alors qu’Ebla est située en Syrie et ses tablettes d’argile, tant en sumérien qu’en éblaïte, se comptent par milliers. Pour comprendre le contenu de ces tablettes d’argile, il faudrait d’abord déchiffrer la langue sumérienne.

Ruines d'Ebla, en Syrie, où des tablettes sumériennes ont été découvertes. (siempreverde22 / Demeure)

Ruines d’Ebla, en Syrie, où des tablettes sumériennes ont été découvertes . (siempreverde22 / Domicile)

Heureusement, au moment où les tablettes d’argile ont été déterrées des deux sites, c’est-à-dire au 20e siècle, la langue sumérienne avait déjà été déchiffrée. Le déchiffrement du cunéiforme a commencé au début du 19ème siècle, lorsque les chercheurs ont commencé à s’attaquer aux inscriptions monumentales laissées par l’Empire achéménide.

La langue utilisée par cet empire était le persan ancien, qui était écrit en utilisant une variante de l’écriture cunéiforme (connue sous le nom de cunéiforme du vieux persan). Une fois cette écriture déchiffrée, les savants ont réalisé que les inscriptions achéménides étaient en fait composées de trois langues et qu’elles parlaient toutes de la même chose. Par conséquent, une fois que le vieux persan a été déchiffré, les deux autres écritures ont pu être étudiées également.

Il a été déterminé que les deux autres langues étaient l’élamite et l’akkadien. Le déchiffrement de cette dernière a constitué un développement important, car elle a fourni un prototype pour l’interprétation d’autres langues écrites en cunéiforme. Au départ, les chercheurs pensaient que le sumérien était une façon particulière de noter l’akkadien et ce n’est qu’au XXe siècle qu’ils ont réalisé leur erreur et reconnu le sumérien comme une langue à part entière. Comme le sumérien est une langue isolée, sa structure n’est liée à aucune autre langue connue, ce qui fait de sa traduction un défi pour les chercheurs.

A lire :  Le livre d'exposition et l'énigmatique bohème anglaise

Néanmoins, le sumérien a continué à être utilisé par le clergé babylonien même après sa disparition en tant que langue vivante. En conséquence, des listes grammaticales et des vocabulaires ont été compilés, tandis que de nombreuses traductions littérales de nombreux textes religieux ont été faites en babylonien. Les textes qui survivent fournissent aux chercheurs d’aujourd’hui un vaste matériel de travail.

Comme mentionné précédemment, l’écriture cunéiforme s’est développée comme un moyen de suivre le flux des marchandises. On le voit, par exemple, dans les tablettes d’argile de Drehem, sur lesquelles on trouve des déclarations telles que « Urazagnuuna a reçu de Nirnbati 21 moutons, 2 agneaux, 36 chevreaux, qui ont passé l’inspection » et « Le chef du marché aux bestiaux Abbagagga livre 11 bœufs, 5 moutons, 3 agneaux, 10 béliers, 2 chevreaux à l’Intaia ».

Cette tablette sumérienne enregistre le transfert d'un morceau de terre. (Kaldari / CC BY-SA 3.0)

Cette tablette sumérienne enregistre le transfert d’un morceau de terre. (Kaldari / CC BY-SA 3.0 )

Outre le type de transactions, les tablettes indiquent également la date à laquelle elles ont été effectuées, et les chercheurs ont pu apporter un éclairage sur le calendrier sumérien . L’utilisation de l’écriture cunéiforme pour la comptabilité est également évidente à Ebla, puisque les dépenses et les acquisitions du palais royal constituent l’objet de la majorité des tablettes du site.

Bien que l’écriture cunéiforme ait été initialement développée à des fins économiques, les Sumériens l’ont bientôt utilisée à d’autres fins également. La complexité croissante de l’écriture au fil du temps en est peut-être la meilleure illustration. Lorsque l’écriture cunéiforme a été entièrement développée, elle était non seulement capable de représenter des objets et des nombres, mais aussi une variété d’éléments linguistiques.

Alors que certains caractères sont des logogrammes, qui représentent des mots en eux-mêmes, d’autres sont des phonogrammes, qui représentent des syllabes parlées. Il y a également des caractères qui fonctionnent comme des déterminants, ce qui indique la catégorie du mot. Il s’agissait d’un système d’écriture compliqué, et les chercheurs ont identifié environ 1000 caractères différents dans les textes anciens et 400 dans les plus récents.

Numéros cunéiformes sumériens trouvés sur les tablettes sumériennes. (drutska / Adobe)

Numéros cunéiformes sumériens trouvés sur les tablettes sumériennes. ( drutska / Adobe )

Quelles sont les œuvres célèbres que l’on trouve sur les tablettes sumériennes ?

L’épopée de Gilgamesh, considérée comme la plus ancienne œuvre littéraire du monde, est un texte bien connu enregistré sur des tablettes d’argile sumériennes. La version standard de cette épopée a été écrite en akkadien, et a été découverte par Hormuzd Rassam, un assyriologue turc, dans la bibliothèque d’Ashurbanipal à Ninive au milieu du 19ème siècle. Malgré le fait que le texte soit incomplet, il s’agit du texte le plus complet de l’épopée que nous ayons actuellement.

Il existe également une version sumérienne de cette épopée, bien qu’elle soit beaucoup moins connue que son homologue akkadienne. De plus, elle est beaucoup moins complète et se compose de cinq poèmes, à savoir « Gilgamesh et Huwawa », « Gilgamesh et le taureau du ciel », « Gilgamesh et l’Agga de Kish », « Gilgamesh, Enkidu et l’Autre Monde » et « La mort de Gilgamesh ». On a supposé que ces poèmes circulaient de manière indépendante, par opposition à un texte unifié comme celui découvert à Ninive.

L’épopée de Gilgamesh est révélatrice de la situation entre les langues akkadienne et sumérienne. Bien que les Sumériens aient inventé le cunéiforme et commencé à écrire sur des tablettes d’argile, les documents qu’ils ont laissés sont quelque peu éclipsés par ceux des Akkadiens. Comme certains le savent peut-être déjà, les Akkadiens ont pris le pouvoir sous Sargon d’Akkad au cours du 24ème siècle avant JC et ont établi le premier empire du monde. De cette position de domination, la langue akkadienne est devenue une lingua franca et a été utilisée non seulement au sein de l’empire, mais aussi au-delà de ses frontières. Plus important encore, l’akkadien a progressivement remplacé le sumérien comme langue de communication.

A lire :  Magie pratique : les enseignements secrets du livre de Raziel l'ange

La tablette sumérienne de l'épopée de Gilgamesh. (BabelStone / Domaine public)

La tablette sumérienne de l’épopée de Gilgamesh. (BabelStone / Domaine public )

Après l’effondrement de l’empire akkadien, la civilisation sumérienne a connu une renaissance sous la troisième dynastie d’Ur, mais ce ne fut que pour une courte période. À la fin de cette renaissance sumérienne, la Mésopotamie est passée sous le contrôle du premier empire babylonien. Comme les Sumériens, les nouveaux dirigeants utilisaient l’écriture cunéiforme et écrivaient sur des tablettes d’argile.

La langue babylonienne, cependant, n’était pas apparentée au sumérien mais était une variante de l’akkadien. La langue assyrienne est elle aussi une variante de l’akkadien. Une des conséquences de la prolifération de l’akkadien est que la quantité de tablettes d’argile écrites dans cette langue (ou une de ses variantes) dépasse celle écrite en sumérien.

Pourtant, les tablettes d’argile laissées par les Sumériens constituent une source d’information inestimable sur cette ancienne civilisation. Grâce à ces tablettes, les chercheurs ont appris non seulement le fonctionnement de la langue sumérienne, mais aussi la culture et le mode de vie de cette ancienne civilisation. À titre d’exemple, les textes religieux et les mythes étant consignés sur des tablettes d’argile, nous avons aujourd’hui une compréhension du système de croyances sumérien.

Il existe de nombreuses tablettes d’argile sur lesquelles sont consignées les histoires des dieux, par exemple le mythe de la création sumérienne (appelé la Genèse d’Eridu par Thorkild Jacobsen) et la descente d’Inanna aux enfers . Alors que la première traite de la croyance sumérienne sur la façon dont le monde a été créé, la seconde révèle leurs croyances sur la mort et le monde souterrain.

Il existe également ce que l’on appelle la liste des rois sumériens, qui est une tablette de pierre intrigante énumérant les anciens rois de Sumer, leur durée de règne supposée et l’emplacement de leurs royaumes. Elle comprend les souverains préhistoriques et les prétendus règnes qui ont duré des milliers d’années, dont 8 rois qui ont régné pendant un total de 241 200 ans . La plupart des spécialistes considèrent ces règnes comme des inserts fictifs, le premier souverain répertorié dont l’historicité a été vérifiée par des archéologues étant Enmebaragesi de Kish, vers 2600 avant J.-C. Ces souverains dynastiques ultérieurs sont donc considérés comme plus plausibles, bien qu’il soit à noter que toutes les dynasties connues ne sont pas répertoriées.

Enfin, on peut souligner que si les tablettes d’argile sumériennes ont été trouvées par milliers, elles n’ont pas encore toutes été traduites. Au fur et à mesure que les chercheurs continueront à traduire ces tablettes, davantage de lumière pourra être jetée sur les Sumériens et nous permettra de brosser un tableau plus complet de cette ancienne civilisation.

Image du haut : Tablettes sumériennes, l’écriture sumérienne est connue sous le nom de cunéiforme. Source : Pixabay/ CC0

Par Wu Mingren

Références

Ager, S. 2019. Sumérien. [Online] Disponible à l’adresse suivante : https://www.omniglot.com/writing/sumerian.htmAl-Mutawalli, N. & Sallaberger, W. 2017. Les documents cunéiformes des fouilles irakiennes à Drehem . Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie . Volume 107, p. 151-217. Faculté des études orientales . 2016. Le corpus textuel électronique de la littérature sumérienne . Université d’Oxford. [Online] Disponible à l’adresse suivante : http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/Gelb, I. 2019. Langue sumérienne. [Online] Disponible à l’adresse suivante : https://www.britannica.com/topic/Sumerian-languageHarford, T. 2017. Comment les premiers comptables du monde ont compté sur le cunéiforme. [Online] Disponible à l’adresse suivante : https://www.bbc.com/news/business-39870485Langdon, S. 1911. Tablettes provenant des archives de Drehem. Paris : Librairie Paul Geuthner. Puhvel, J. 2019. Cunéiforme. [Online] Disponible à l’adresse suivante : https://www.britannica.com/topic/cuneiformThe Rédacteurs de l’Encyclopaedia Britannica. 2017. Épopée de Gilgamesh. [Online] Disponible à l’adresse suivante : https://www.britannica.com/topic/Epic-of-GilgameshThe Rédacteurs. 2016. L’écriture la plus ancienne du monde. [Online] Disponible sur : https://www.archaeology.org/issues/213-1605/features/4326-cuneiform-the-world-s-oldest-writingViganò, L. & Pardee, D. 1984. Sources littéraires pour l’histoire de la Palestine et de la Syrie : Les tablettes d’Ebla. The Biblical Archaeologist, 47(1), pp. 6-16.

.

Bouton retour en haut de la page

Adblock détecté

Veuillez désactiver votre bloqueur de publicités pour pouvoir visualiser le contenu de la page. Pour un site indépendant avec du contenu gratuit, c’est une question de vie ou de mort d’avoir de la publicité. Merci de votre compréhension!